English Sentences | Tamil Meaning |
---|---|
A Christmas tree is a decorated tree | ஒரு கிறிஸ்துமஸ் மரம் ஒரு அலங்கரிக்கப்பட்ட மரம் |
A crew of sailors | மாலுமிகள் குழு |
A cup of tea, And What is there for snacks? | ஒரு கோப்பை தேநீர். மேலும் சிற்றுண்டிக்காக என்ன இருக்கிறது? |
A few months before, they fitted the electronic meter. | சில மாதங்களுக்கு முன், அவர்கள் மின்சார மீட்டர் ஒன்று பொருத்தினார்கள். |
A garden is always a place of memories | பூந்தோட்டங்கள் எப்போதுமே பழையவற்றை நினைவுபடுத்தும் இடங்கள் |
A haggle of agitators | கிளர்ச்சியாளர்கள் கூட்டம் |
A lot of opertunity are in foreign countries | நிறைய வேலை வாய்ப்புகள் வெளிநாடுகளில் இருக்கின்றன |
A man buys a book for Rs.27.50 and sells it for Rs.28.60 | ஒரு மனிதன் ரூ.27.50 க்கு ஒரு புத்தகத்தை வாங்குகிறான். அதை ரூ.28.60 க்கு விற்கின்றான். |
A motor car is beyond my capacity | மோட்டார் வாகனம் என் சக்திக்கும் அப்பாற்பட்டு இருக்கிறது |
A museum is place of history, Is not it? | பொருட்காட்சி நிலையம் வரலாற்று சம்பவங்களை பிரதிபலிக்கும் இடம், அப்படித் தானே? |
A plain mirror, To use while riding | சாதாரண கண்ணாடி ஒன்று. வண்டி ஓட்டும்போது பயன்பட கூடியதாக இருக்கட்டும் |
A proportional control system is a type of linear feedback control system | ஒரு விகிதாசார கட்டுப்பாட்டு அமைப்பு நேர்கோட்டு கருத்து கட்டுப்பாட்டு அமைப்பின் ஒரு வகை |
A troupe of actors | நடிகர்களின் ஒரு குழு |
A type of animal born disease | ஒரு வித விலங்கு வழி நோய் |
A violent storm | ஒரு ஆவேசமான புயல் |
A woman’s sword is her tongue | ஒரு பெண்ணின் ஆயுதம் அவள் நாவு தான் |
Actor acts according to the advice of the directors | இயக்குனர்களின் யோசனைப்படி நடிகர்கள் நடிக்கிறார்கள் |
After seeing my brother, I returned home by bus | எனது சகோதரனை பார்த்த பிறகு பேருந்தில் நான் வீட்டுக்கு திரும்பினேன் |
Alas! He is no more | ஐயோ! அவர் உயிரோடு இல்லை |
Alexander was a brave warrior | அலெக்சாண்டர் ஒரு துணிச்சலான வீரர் ஆவார் |
All are doing well. And where are your wife and son? | எல்லோரும் நன்றாக இருக்கின்றார்கள். உங்களுடைய மனைவியும் மகனும் எங்கே இருக்கிறார்கள்? |
All are equal before law | அனைத்து மாந்தரும் சட்டத்தின் முன்பு ஒன்றே |
All of the students have handed in their homework | மாணவர்கள் அனைவரும் அவர்களுடைய வீட்டுப் பாடத்தை ஒப்படைத்தார்கள் |
All right anything else I can do for you? | சரி வேறு ஏதேனும் செய்ய வேண்டுமா? |
All the efforts faild | முயற்ச்சிகள் அனைத்தும் தோல்வியடைந்தன |
All the efforts failed | முயற்ச்சிகள் அனைத்தும் தோற்றுவிட்டன |
All thorough this period I waited for her | இந்த காலம் முழுவதும் அவளுக்காகவே காத்திருந்தேன் |
Almost all the actors are tried to follow Sivaji Ganesan | கிட்டத்தட்ட எல்லா நடிகர்களும் சிவாஜி கணேசனை பின்பற்ற நினைக்கிறார்கள் |
although my neighbor just bought a new car, I am not jealous of him | அண்டை வீட்டார் ஒரு புதிய மகிழூந்து வாங்கினார், எனினும் நான் அவனிடம் பொறாமை கொள்ளவில்லை |
Am I boring you? | நான் உங்களை சலிப்படையச் செய்கிறேனா? |
An idle mind is the workshop of devil | ஒரு சோம்பேறியின் இடம் / ஒரு செயல் அற்ற மனது ஒரு பிசாசின் பணிமனையாகும் |
Anand, Which is your favorite dress? | ஆனந்த், உனக்கு பிடித்தமான ஆடை எது? |
Antony set off for Delhi early this morning | அந்தோணி இன்று அதிகாலையில் தில்லிக்கு புறப்பட்டார் |
Any legend of the temple available here? I mean, in the form of a book? | கோயிலை பற்றிய புராண தகவல் ஏதாவது இருக்கின்றதா? அதாவது புத்தக வடிவில் |
Any more witness to examine? | வேறு ஏதாவது சாட்சிகளை கேட்க வேண்டியது இருக்கிறதா? |
Anything else I can do for you? | உங்களுக்கு நான் வேறு ஏதாவது செய்யமுடியுமா? |
Anything more? It is three hundred and eighty rupees | வேறு ஏதாவது வேண்டுமா? இவை 380 ரூபாய்( முந்நூற்று எண்பது ) ஆகிறது |
Are the shops open tomorrow? | கடைகள் நாளை திறக்கப்படுகிறதா? |
Are they observing harthal tomorrow? | நாளை அவர்கள் ஹர்த்தால் (கடை அடைப்பு போராட்டம்) நடத்துகிறார்களா? |
Are you a science or an arts student? | நீ விஞ்ஞானம் எடுத்துக் கொண்டுள்ளாயா அல்லது கலையா? |
Are you a tourist or on business? | நீங்கள் ஒரு சுற்றுலா பயணி அல்லது வணிகரா? |
Are you doing servicing here? | இங்கே நீங்கள் வாகனங்களை சுத்தபடுத்து வேலை செய்வீர்களா? |
Are you ready for college? | கல்லூரிக்கு செல்ல தயாரா? |
Are you ready for it? | நீங்கள் அதற்க்குத் தயாராக உள்ளீர்களா? |
Are you related to the groom or to the pride? | நீங்கள் மாப்பிள்ளையின் உறவுக்காரரா? அல்லது பெண்ணின் உறவுக்காரரா? |
Are you working anywhere? | நீங்கள் எங்கேயாவது வேலை செய்துகொண்டு இருக்கிறீர்களா? |
Arrange your thoughts before you speak | பேசுவதற்கு முன் உன் அபிப்பிராயங்களை ஒழுங்கு படுத்திக்கொண்டு பேசு |
As long as he was alive, he lived for poor people and nation | அவன் உயிரோடு இருந்தவரை அவன் ஏழை மக்களுக்காகவும் நாட்டிற்காகவும் வாழ்தான் |
As long as I am here, you need not worry about anything | நான் இங்கு இருக்கும் வரை உங்களுக்கு எந்தக் கவலையும் இல்லை |
Ask his friends if you want to know more about him | உங்களுக்கு அவரை பற்றி கூடுதலாக தெரிந்து கொள்ள வேண்டுமானால், அவருடைய நண்பர்களை கேளுங்கள் |
Ask whether he is coming or not | அவன் வருகிறானா இல்லையா என்று கேள் |
At nine in the morning | காலை ஒன்பது மணிக்கு |
At the least, another five days more | குறைந்தது, இன்னும் கூடுதலாக ஐந்து நாட்களாகும் |
At the most I can help the poor man by giving Rs.100/ | ரூபாய் 100 கொடுப்பதின் மூலம் அதிகபட்சம் நான் அந்த ஏழை மனிதனுக்கு உதவி செய்ய முடியும் |
At the most I will have to be in prison for six months, is not that all? | கூடுமானவரைக்கும், நான் ஆறு மாதங்கள் சிறையில் இருக்க வேண்டும். அவ்வளவு தானே? |
Attend to your work | உன்னுடைய வேலையை கவனி |
August 15, 1947 is an event in the history of india | ஆகஸ்ட் 15 ,1947 இந்திய வரலாற்றின் மிக முக்கியமான நிகழ்ச்சியாகும் |
Back and forth | முன்னும் பின்னுமாக |
Barring the import a country develops well | ஒரு நாடு இறக்குமதியை தவிர்ப்பதனால் நல்ல முன்னேற்றம் அடைகிறது |
Be merciful to the poor people | ஏழை மக்களிடம் கருணையுடன் இரு |